Ook voor mij is het moeilijk hier vrede mee te hebben. Hans was een vriend, en mijn mentor inzake vertalingen uit het Duits. Ik mocht meewerken aan zijn laatste grote project, Berlin Alexanderplatz. De foto’s zijn afgelopen zomer gemaakt, toen hij op mijn woonark logeerde. Adieu, Hans.
Categorie: Uncategorized
De pelikaan. Uitgeverij Van Oorschot, november 2017
Zie Pdf najaarsaanbieding. Tevens midprice editie ‘Rivieren’.Def.SpreadsLRNajaarscat2017
Publicaties in oktober/november 2017 Wereldbibliotheek
Een mooie heruitgave van de novelle ‘Een ware held’. Ook weer verkrijgbaar in de linnenreeks: vertaling ‘Onder de perenboom’ van Theodor Fontane. En in ‘De dood’ van Elke Veldkamp (‘Vijftien deskundigen over ons levenseinde’), een interview met mij.
een schrander interview in De Standaard, zaterdag 29.7.
over ‘Rivieren’ – bespreking in Cutting Edge
http://www.cuttingedge.be/boekenstrips/martin-michael-driessen-%E2%80%98rivieren%E2%80%99
over ‘Rivieren’ – essay Aragorn Fuhrmann
Aragorn Fuhrmann (jong, zoals zijn voornaam al duidelijk maakt!) presenteert een eigen evaluatie van de discussie rond het vermeend reactionaire gehalte van m’n boek. Zeer de moeite waard. Essay_AragornFuhrmann
Rivieren nu ook als luisterboek
http://www.rubinstein.nl/titel/Rivieren/1623 Een fragmentje (niet uit het luisterboek, maar eerder opgenomen voor Radio 4): https://www.npo.nl/opium/19-06-2017/RBX_AT_6736372/RBX_AT_9490071
Vrouwen en kinderen eerst
http://drukwerkindemarge.org/uitgave/martin-michael-driessen-vrouwen-en-kinderen-eerst/ http://drukwerkindemarge.org/uitgave/martin-michael-driessen-vrouwen-en-kinderen-eerst/
Rivieren – Verenigde Staten
Verschijnt bij Amazon Crossings. Vertaler: Jonathan Reeder.
Rivieren – Hongarije
Verschijnt bij Gondolat Publishers. Vertaler: Aniko Daroczi.